释义 |
- 发音
- [담ː따듣기]
- 活用
- 닮아[달마듣기], 닮으니[달므니듣기], 닮고[담ː꼬듣기], 닮는[담ː는듣기], 닮지[담ː찌듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.像,随 1. 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다. 指两个以上的人或事物拥有相似的长相或属性。 - 닮은 곳.
- 닮은 얼굴.
- 닮은 인상.
- 닮은 점.
- 눈이 닮다.
- 모습이 닮다.
- 생김새가 닮다.
- 성격이 닮다.
- 행동이 닮다.
- 어머니를 닮다.
- 어미를 닮다.
- 할머니를 닮다.
- 아버지와 닮다.
- 연예인과 닮다.
- 할아버지와 닮다.
- 쏙 닮다.
- 딸은 어머니의 미모를 그대로 닮아 예쁘장한 얼굴이었다.
- 아이의 걸음걸이가 부모와 닮아서 제 부모와 비슷하게 걷는다.
- 아들은 마치 아버지의 어릴 적 모습을 보는 듯이 제 아버지와 꼭 닮았다.
- 가: 저 자매는 서로 많이 닮았어.
나: 응, 생김새가 서로 비슷비슷해서 쌍둥이라고 해도 믿겠어. - 가: 태어날 아기가 누구를 닮았으면 좋겠어요?
나: 음, 예쁜 우리 아내를 닮은 어여쁜 딸이었으면 좋겠어요. - 句型
- 1이 (2와) 닮다, 1이 2를 닮다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
2.效仿,仿照,学 2. 어떤 것을 본떠서 그와 비슷해지거나 같아지다. 模仿某物,与其变得相似或相同。 - 마음을 닮다.
- 위인을 닮다.
- 인품을 닮다.
- 자연을 닮다.
- 주인을 닮다.
- 후배는 선배의 일하는 방식을 그대로 닮으려고 노력했다.
- 노부부는 오랫동안 함께 살아서인지 행동이 많이 닮아 있었다.
- 어머니는 말썽을 피우는 동생에게 착실한 형을 좀 닮으라고 말씀하셨다.
- 가: 이 위인전을 읽고 나니 이 사람의 용기를 닮고 싶어져.
나: 응, 그 위인의 용기는 우리가 정말 본받아야 할 덕목이야. |