释义 |
- 发音
- [달리다듣기]
- 活用
- 달리어[달리어듣기/달리여듣기](달려), 달리니
- 词类
- 「동사」 动词
1.跑,奔跑,快跑 1. 뛰어서 빨리 가거나 오다. 快速跑着过去或过来。 - 말이 달리다.
- 길을 달리다.
- 들판을 달리다.
- 산길을 달리다.
- 시골길을 달리다.
- 언덕길을 달리다.
- 운동장을 달리다.
- 트랙을 달리다.
- 선두에서 달리다.
- 결승점으로 달리다.
- 집으로 달리다.
- 빠르게 달리다.
- 빨리 달리다.
- 숨이 가쁘게 달리다.
- 쏜살같이 달리다.
- 힘껏 달리다.
- 말들이 들판 위를 신나게 달린다.
- 운동선수들이 운동장을 달리며 기초 체력을 다졌다.
- 그 선수는 경기 초반부터 너무 속도를 내어 달리다가 그만 빨리 지쳐 버렸다.
- 가: 민준이는 정말 빨리 달리네.
나: 사실 쟤가 달리기 시합에서 늘 일등만 했어. - 句型
- 1이 2로 달리다, 1이 2를 달리다
- 参考句型
- '2를 향하여'로도 쓴다.
2.奔驰,疾驰,飞驰 2. 차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다. 汽车、火车和船等快速地移动。 - 기차가 달리다.
- 배가 달리다.
- 자동차가 달리다.
- 트럭이 달리다.
- 차가 달리다.
- 길을 달리다.
- 도로를 달리다.
- 내리막을 달리다.
- 오르막을 달리다.
- 큰길을 달리다.
- 과속으로 달리다.
- 빠른 속도로 달리다.
- 빨리 달리다.
- 쌩쌩 달리다.
- 쉬지 않고 달리다.
- 배가 푸른 바다 위를 빠른 속도로 달렸다.
- 버스가 종점을 향하여 도로 위를 달리고 있다.
- 달리는 기차의 차창 너머로 평화로운 시골 풍경이 펼쳐졌다.
- 가: 아저씨, 택시로 부산까지 가는 데 시간이 얼마나 걸릴까요?
나: 글쎄요. 쉬지 않고 달리면 세 시간 정도 걸릴 겁니다. - 句型
- 1이 2로 달리다, 1이 2를 달리다
- 参考句型
- '2를 향하여'로도 쓴다.
3.跑到,飞向 3. 생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다. 想法或心倾向于某个对象。 - 마음이 달리다.
- 어머니에게 달리다.
- 연인에게 달리다.
- 고국으로 달리다.
- 고향으로 달리다.
- 집으로 달리다.
- 방학을 앞두고 내 마음은 벌써 고향으로 달린다.
- 남편의 마음은 어느새 아내가 있는 집으로 달리고 있었다.
- 가: 비록 멀리 있지만 내 마음은 항상 여자 친구에게로 달리고 있어.
나: 네가 그 여자 친구를 많이 사랑하나 보다. - 句型
- 1이 2로 달리다
- 参考句型
- '2를 향하여'로도 쓴다.
4.处于,维持 4. 경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다. 在竞争中持续保持某种地位。 - 꼴찌를 달리다.
- 마지막을 달리다.
- 선두를 달리다.
- 정상을 달리다.
- 최고를 달리다.
- 출세 가도를 달리다.
- 이 축구팀은 계속되는 부진으로 꼴찌를 달리고 있다.
- 우리 회사는 국내에서 삼 년 연속으로 판매율 일 위를 달렸다.
- 가: 김 과장이 요즘 출세 가도를 달리더군.
나: 그러게 말이야. 곧 부장으로 승진하게 될지도 몰라. 惯用语·谚语1 - 谚语
- 달리는 말에 채찍질
1.快马加鞭;再加把劲 1. 기세가 한창 좋을 때 더 힘을 가하는 것. 气势正盛时再加把力气。 - 가: 이번 수영 경기에서 우승을 했는데 훈련 시간이 더 늘어났어요.
나: 달리는 말에 채찍질이라는 말도 있듯이 김 코치가 자네를 생각해서 그러지. 2.快马加鞭 2. 힘껏 하는데도 자꾸 더 하라고 한다는 말. 指已经在竭尽全力,却一个劲儿地催促再接再厉。 - 가: 우리 부서 실적이 제일 좋은데도 더 야근을 하도록 압박하는 건 너무해요.
나: 그러게요. 이렇게 달리는 말에 채찍질을 하면 언젠가는 탈이 날 텐데요. |