释义 |
- 全部参考
- 받침 없는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「조사」 助词
1.跟,和 1. 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사. 助词。表示比较或比对的对象。 - 내 모자는 네 모자랑 사이즈가 같다.
- 엄마는 나를 누나랑 항상 비교해서 기분이 상한다.
- 지수는 승규랑 성격이 잘 맞아 거의 싸우지 않는다.
- 가: 요새 부쩍 피곤해 보여.
나: 응. 나이가 드니까 몸이 젊었을 때랑 많이 다르네. 2.跟,和 2. 누군가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사. 助词。表示做某事时针对的对象。 - 나는 친구랑 일찍 헤어지고 집으로 왔다.
- 승규는 지수랑 다투고서 인사도 하지 않는다.
- 나는 이제 약속 시간에 늦지 않겠다고 승규랑 약속했다.
- 가: 엄마, 누나한테 내가 게임할 거니까 비키라고 해!
나: 누나랑 싸우지 좀 마라. 3.跟,和 3. 어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사. 助词。表示一起做某事的对象。 - 아버지랑 형은 함께 등산을 갔다.
- 아이는 놀이터에서 친구랑 신 나게 놀고 있다.
- 가: 내일 누구랑 영화 보러 가니?
나: 지수랑승규랑 같이 갈 거야. 4.跟,和 4. 앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어 주는 조사. 助词。表示并列关系。 - 지수랑 승규는 아직 학생이다.
- 유민이는 장기 자랑 시간에 노래랑 춤을 선보였다.
- 아이들은 색종이랑 풀, 가위를 가지고 동물원을 만들었다.
- 가: 너는 무슨 과일을 좋아하니?
나: 나는 딸기랑 사과를 제일 좋아해. |