请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 -ㄴ3
释义
-ㄴ3
词类
「어미」 语尾

1.(无对应词汇)

1. 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 과거에 일어났음을 나타내는 어미.

语尾。使前面的词具有定语功能,表示事件或动作过去已经发生。

  • 어제 영화는 정말 감동적이었다.
  • 어릴 적 선생님께서 해 주신 말씀이 내 인생을 바꾸어 놓았다.
  • 이 스웨터는 내가 털실로 직접 것이다.
  • 가: 이 옷은 처음 보는데 새로 샀니?
    나: 아니. 작년에 건데 아껴서 가끔씩만 입었거든.

参考 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-ㄹ, -는2, -던2, -은1, -을

2.(无对应词汇)

2. 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 완료되어 그 상태가 유지되고 있음을 나타내는 어미.

语尾。使前面的词具有定语功能,表示事件或动作完成后其状态一直持续。

  • 밤새 쌓인 눈 때문에 길이 막혔다.
  • 안경을 아이가 손을 들고 질문을 했다.
  • 전화벨이 울리자 어머니는 고무장갑을 손으로 전화를 받으셨다.
  • 나는 남편과 결혼한 지가 벌써 십년이 되었다.
  • 가: 우리가 내릴 정류장이 이미 지난 것 아닌가요?
    나: 맞아요. 우리가 버스가 방금 정류장을 지나쳐 버렸어요.

参考 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-ㄹ, -는2, -던2, -은1, -을

3.(无对应词汇)

3. 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 현재의 상태를 나타내는 어미.

语尾。使前面的词具有定语功能,表示现在的状态。

  • 지수는 미소가 예쁜 소녀였다.
  • 나는 선생님이신 부모님 밑에서 자랐다.
  • 승규는 키에 출중한 외모를 가졌다.
  • 민준이는 긍정적인 생각을 가지려고 항상 노력한다.
  • 가: 너 눈이 왜 이렇게 부었어?
    나: 어제 슬픈 영화를 보다가 잤거든. 너무 슬퍼서 잠자리에 누워서도 계속 울었어.

参考 ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-ㄹ, -는2, -던2, -은1, -을
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/5/20 20:09:16