释义 |
- 发音
- [닥따듣기]
- 活用
- 닦아[다까듣기], 닦으니[다끄니듣기], 닦는[당는듣기]
- 派生词
- 닦이다
- 词类
- 「동사」 动词
1.擦,拭 1. 더러운 것을 없애려고 문지르다. 为去掉脏东西而抹。 - 구두를 닦다.
- 그릇을 닦다.
- 마루를 닦다.
- 먼지를 닦다.
- 방을 닦다.
- 바닥을 닦다.
- 안경을 닦다.
- 얼룩을 닦다.
- 창문을 닦다.
- 걸레로 닦다.
- 휴지로 닦다.
- 깨끗이 닦다.
- 깨끗하게 닦다.
- 대충 닦다.
- 싹 닦다.
- 싹싹 닦다.
- 쓱 닦다.
- 쓱쓱 닦다.
- 나는 얼굴에 묻은 가루를 휴지로 닦아 냈다.
- 남자는 더러워진 안경을 옷으로 대충 닦았다.
- 아이는 아버지의 구두를 깨끗하게 닦아 놓았다.
- 나는 일주일에 한 번씩 걸레로 방바닥을 닦는다.
- 가: 책상에 먼지가 많이 쌓였네.
나: 걸레로 책상 좀 닦을까? 2.刷,擦 2. 깨끗하게 씻다. 干净地洗去。 - 귀를 닦다.
- 목을 닦다.
- 몸을 닦다.
- 발을 닦다.
- 손을 물로 닦다.
- 얼굴을 비누로 닦다.
- 이를 칫솔로 닦다.
- 깨끗이 닦다.
- 깨끗하게 닦다.
- 대충 닦다.
- 싹 닦다.
- 싹싹 닦다.
- 쓱 닦다.
- 쓱쓱 닦다.
- 나는 하루에 세 번씩 칫솔로 이를 닦는다.
- 여자는 몸을 비누로 닦은 다음 탕에 들어갔다.
- 나는 외출했다가 집에 돌아오면 항상 손부터 닦는 버릇이 있다.
- 가: 아침에 샤워했는데 또 씻어?
나: 그냥 얼굴하고 손, 발만 닦을 거야. 3.擦,拭 3. 물기를 없애다. 除去水分。 - 눈물을 닦다.
- 땀을 닦다.
- 물을 닦다.
- 빗물을 휴지로 닦다.
- 엎질러진 우유를 걸레로 닦다.
- 젖은 얼굴을 수건으로 닦다.
- 나는 손수건으로 이마에 흐르는 땀을 닦았다.
- 아이는 쏟아지는 눈물, 콧물을 손으로 닦아 냈다.
- 여자는 마른 수건으로 비에 젖은 머리카락과 얼굴을 닦았다.
- 가: 누가 바닥에 물을 흘렸나 봐.
나: 휴지로 닦아 놓아야겠다. 4.铺平,修筑 4. 바닥을 평평하고 단단하게 하여 길 등을 만들다. 使地面平整而坚实,铺成道路等。 - 닦아 놓은 길.
- 새로 닦은 운동장.
- 고속 도로를 닦다.
- 길을 닦다.
- 도로를 닦다.
- 비행장을 닦다.
- 터를 닦다.
- 사람들은 집을 새로 짓기 위한 터를 닦았다.
- 남자들이 집 앞에 차들이 지나다닐 길을 닦고 있다.
- 가: 정부가 고속 도로를 새로 닦아 놓았더라.
나: 응. 그래서 우리 지역에서 다른 지역으로 이동하기가 편리해졌어. 5.钻研,磨练 5. 학문이나 기술을 배우고 익히다. 学习并熟知学问或技术。 - 닦은 기량을 뽐내다.
- 기술을 닦다.
- 도를 닦다.
- 무술을 닦다.
- 무예를 닦다.
- 학문을 닦다.
- 학업을 닦다.
- 남자는 산에 들어가 검술을 닦으며 무술 실력을 키웠다.
- 나는 미용사가 되기 위해 아르바이트를 하면서 꾸준히 기술을 닦아 나갔다.
- 가: 승규는 이번에 유학을 간다며?
나: 응. 더 넓은 곳으로 나가 학문을 닦고 싶대. 6.修养,磨练 6. 행동이나 마음을 바르게 기르다. 培养端正的行动或内心。 - 마음을 닦다.
- 인격을 닦다.
- 자신을 닦다.
- 행실을 닦다.
- 효행을 닦다.
- 남자는 스승님의 말씀을 생각하며 자신을 닦아 나갔다.
- 선생님은 도덕을 닦아 훌륭한 인격을 완성하고자 하셨다.
- 스님께서 선물해 주신 책에는 불교에서 마음을 닦는 방법이 적혀 있었다.
7.奠定 7. 어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕을 마련하다. 为做某事而备置基础或根底。 - 기반을 닦다.
- 기초를 닦다.
- 터전을 닦다.
- 토대를 닦다.
- 정부는 여러 가지 정책들로 경제 발전의 기반을 닦았다.
- 그 학자는 새로운 이론을 밝혀내 근대 화학의 기초를 닦았다.
- 가: 회사가 정말 많이 발전했습니다.
나: 전 회장님께서 토대를 잘 닦아 두신 덕이지요. |