1.下,飘,落
1. 눈이나 비 등이 날려 떨어지다. 또는 떨어지게 하다.
雪或雨等飞扬落下;或使其落下。
- 가랑비가 뿌리다.
- 눈이 뿌리다.
- 비가 뿌리다.
- 빗방울을 뿌리다.
- 소나기를 뿌리다.
- 진눈깨비를 뿌리다.
- 하늘에서 뿌리다.
- 아침부터 비가 뿌리는 것을 보니 오늘도 장사가 잘 안 될 것 같다.
- 오후에 비구름이 지나가면서 전국적으로 소나기를 뿌릴 것으로 전망된다.
- 가: 오늘은 계속 눈이 뿌려서 길이 미끄러울 것 같아요.
나: 차를 가져가지 말아야겠군.
2.撒,散发
2. 던지거나 끼얹어서 곳곳에 흩어져 떨어지게 하다.
投掷或泼洒以使其分散落在各处。
- 꽃을 뿌리다.
- 물을 뿌리다.
- 약을 뿌리다.
- 유인물을 뿌리다.
- 전단지를 뿌리다.
- 공중에 뿌리다.
- 하늘에 뿌리다.
- 손으로 뿌리다.
- 어린 여자아이 두 명이 신랑과 신부보다 앞서 걸으며 꽃을 뿌렸다.
- 새로 생긴 마트에서는 동네 여기저기에 전단지를 뿌려 광고를 했다.
- 가: 무슨 약인데 아까부터 그렇게 뿌려?
나: 집에 모기가 있어서 모기약 좀 뿌리고 있어.
3.挥霍
3. 돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
不节省而乱花钱。
- 뇌물을 뿌리다.
- 돈을 뿌리다.
- 선거에 뿌리다.
- 유흥가에 뿌리다.
- 마구 뿌리다.
- 아버지가 도박을 하면서 뿌린 돈은 엄청났다.
- 유권자들에게 돈을 뿌리는 후보가 당선되던 시대는 지났다.
- 가: 저 사람이 술집에 저렇게 돈을 뿌리고 다니는 걸 가족들은 알까?
나: 모르니까 여전히 저렇게 돈을 써 대겠지.
4.播种,种下,传播
4. 사상이나 영향을 널리 퍼뜨리다.
令思想或影响广范围扩散。
- 사상을 뿌리다.
- 사고방식을 뿌리다.
- 선교사들은 이 나라에 근대화의 씨앗을 뿌리고 돌아갔다.
- 교장은 김 선생이 학생들에게 나쁜 사상을 뿌려 놓았다고 생각한다.
- 가: 옛날에는 보면 안 되는 책도 있었다면서요?
나: 정부가 적국이 그런 책을 통해서 잘못된 사상을 뿌리고 있다고 믿었으니까.
5.挥泪,落泪
5. 눈물을 많이 흘리다.
流下很多泪水。
- 눈물을 뿌리다.
- 피눈물을 뿌리다.
- 어머니는 오늘도 아버지 때문에 눈물을 뿌리고 있었다.
- 부모님이 돌아가시고 나면 잘해드리지 못한 것을 피눈물을 뿌리고 후회해도 소용없다.
- 가: 그렇게 눈물을 뿌릴 정도로 힘든 일이 뭐야?
나: 자식 일이지 뭐. 너무 속상해 죽겠어.
6.散布,散播
6. 좋지 않은 소문으로 사람들의 얘깃거리가 되게 하다.
以不好的传闻使某对象被他人议论。
- 뿌리고 다니다.
- 말을 뿌리다.
- 소문을 뿌리다.
- 염문을 뿌리다.
- 화제를 뿌리다.
- 유명 연예인은 하는 일마다 화제를 뿌린다.
- 현재 최고 인기를 얻고 있는 가수가 여자 배우와 염문을 뿌리고 있다.
- 가: 우리 회사가 곧 문을 닫는다는 소문이 어떻게 이렇게 퍼진 거야?
나: 기자들이 여기저기 소문을 뿌리고 다니나 봐.
7.散发
7. 빛을 쏘아 퍼지게 하다.
发光并使光芒扩散。
- 빛을 뿌리다.
- 어둠에 뿌리다.
- 하늘에 뿌리다.
- 찬란하게 뿌리다.
- 갑자기 조명이 무대 위에 빛을 뿌려 무대를 밝혔다.
- 혜성이 지나가면서 어두운 하늘에 밝은 빛을 뿌렸다.
- 가: 어제 불꽃놀이 구경 잘 했어?
나: 가지각색의 불꽃들이 하늘에 빛을 뿌리는데 너무 멋있었어.
8.播种
8. 씨앗을 흩어지도록 심다.
将种子四散播下。
- 뿌려 심다.
- 씨를 뿌리다.
- 씨앗을 뿌리다.
- 밭에 뿌리다.
- 고루 뿌리다.
- 할아버지와 아버지는 밭에 씨를 뿌리러 가셨다.
- 일주일쯤 지나자 밭에 뿌려 놓은 씨앗에서 싹이 올라왔다.
- 가: 올해는 감자 농사가 잘되어야 할 텐데요.
나: 씨는 잘 뿌려 놓았으니까 잘될 거예요.
9.种下根
9. 어떤 일이 생기는 데 원인을 제공하다.
为某件事的发生提供原因。
- 뿌린 일.
- 자기가 뿌리다.
- 씨를 뿌리다.
- 삼촌은 조카가 가출한 것은 내가 뿌린 씨앗이니 해결하라고 하셨다.
- 내 말을 따라 가수가 되겠다는 동생을 보니 내가 씨를 뿌려서 그렇다고 생각이 들었다.
- 가: 이 일은 제가 시작한 일이니 제가 책임을 지겠습니다.
나: 그래. 네가 뿌린 일이니 네가 처리하도록 해라.