请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 라니까
释义
-라니까1
词类
「어미」 语尾

1.(无对应词汇)

1. (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

(高卑)终结语尾。表示说话人再次确认前面的内容,同时强调自己所说的话。

  • 모든 게 꿈이야, 꿈이라니까.
  • 이거 왜 이래? 나는 모르는 일이라니까.
  • 마흔이나 먹은 양반이 생각은 딱 여섯 살짜리 수준이라니까.
  • 아냐, 내가 승규한테 듣기로는 우리 잘못이 아니라니까.
  • 가: 시험 기간인데도 민준이는 기어코 병문안을 하러 가겠다네?
    나: 정말 별 수 없는 녀석이라니까.

参考 주로 구어에서 ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-ㄴ다니까1, -는다니까1, -다니까1

2.(无对应词汇)

2. (아주낮춤으로) 가볍게 꾸짖으면서 반복해서 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미.

(高卑)终结语尾。表示轻微责备,同时反复命令。

  • 야! 조용히 해! 조용히 하라니까!
  • 여기저기 돌아다니지 말고 일찍 좀 다니라니까.
  • 계속 사양하지 말고 진짜 한번 놀러 오라니까.
  • 아! 긴말 필요 없고 본론만 말하라니까.
  • 지금의 정치에 그렇게 불만이 많으면 꼭 투표하라니까.
  • 가: 이리 와. 이리 오라니까?
    나: 아, 저는 괜찮으니 여기 있을게요.

参考 주로 구어에서 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-으라니까1
-라니까2
全部参考
‘-라고 하니까’가 줄어든 말이다.

1.(无对应词汇)

1. 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

表示引用自己或他人的话,作为后面内容的理由或根据。

  • 신상품이라니까 아무래도 값이 비싸겠지요.
  • 그 분은 예술가라니까 감수성이 남다를 거예요.
  • 그건 사실이 아니라니까 내 말을 못 믿는 거야?
  • 매주 월요일이면 가게에 오더라니까 내일쯤 그를 볼 수 있을 거예요.
  • 가: 이번 달도 적자라니까 앞으로 가게를 어떻게 운영할지 걱정이에요.
    나: 너무 걱정하지 마세요. 손님이 조금씩 늘고 있으니까 곧 좋아질 거예요.

参考 ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-ㄴ다니까2, -는다니까2, -다니까2

2.(无对应词汇)

2. 자신의 명령이나 다른 사람의 명령을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

表示引用自己或他人的命令,作为后面内容的理由或根据。

  • 숙제하라니까 뭐하고 있니?
  • 먼저 출발하라니까 아직 기다리고 있는 거야?
  • 지수는 청소 좀 도와달라니까 방으로 들어가 버리네요.
  • 가: 매일 자기 전에 일기 쓰라니까 지금까지 뭐한 거니?
    나: 귀찮아서 미루다 보니 이렇게 됐어요.

参考 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

参考词
-으라니까2
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 4:16:11