释义 |
- 发音
- [띠ː다듣기]
- 活用
- 띠어[띠어듣기/띠여듣기], 띠니[띠ː니듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.系 1. 끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다. 把绳子或腰带缠在腰间。 - 끈을 띠다.
- 허리띠를 띠다.
- 엄마는 요리를 할 때는 음식물이 튀지 않도록 항상 앞치마를 허리에 띠었다.
- 김 장군은 강인한 인상을 주기 위해 군복 위에 가죽띠를 띤 모습으로 사람들 앞에 섰다.
- 가: 치마가 큰지 자꾸만 흘러내려요.
나: 그래? 그럼 치마가 흘러내리지 않도록 허리에 이 띠를 띠어 봐. 2.带,佩戴,持有 2. 물건을 몸에 지니다. 随身携带东西。 - 돈을 띠다.
- 명함을 띠다.
- 보석을 띠다.
- 신분증을 띠다.
- 이력서를 띠다.
- 오빠는 돌아가신 아버지의 사진을 몸에 소중하게 띠고 다닌다.
- 가이드는 경찰의 검문에 대비해 여권을 띠고 나가는 것이 좋겠다고 말했다.
- 가: 추천서를 한 장 써줄 테니 그것을 띠고 회사에 찾아가 봐.
나: 정말 감사합니다. 3.担负,担当 3. 용무나 사명을 가지다. 承当任务或使命。 - 시대적 사명을 띠다.
- 역사적 사명을 띠다.
- 중요한 임무를 띠다.
- 그는 대통령으로부터 모종의 임무를 띠고 아프리카로 갔다.
- 김 의원은 한미 무역 협정이라는 중요한 사명을 띠고 미국 출장길에 올랐다.
- 가: 갑자기 영국 발령이라니 어떻게 된 일이야?
나: 유럽 시장 공략이라는 중요한 임무를 띠고 영국으로 파견을 나가게 되었어요. 4.浮现,呈现,发出 4. 어떠한 빛깔을 조금 지니거나 나타내다. 略微显现某种颜色。 - 붉은빛을 띠다.
- 얼굴에 홍조를 띠다.
- 무대에 오른 지수의 얼굴은 홍조를 띠고 있었다.
- 한강은 붉은빛을 띤 저녁노을이 비치어 아름답게 빛나고 있었다.
- 김 대리는 짙은 어둠이 새벽 여명에 쫒겨 푸른빛을 띨 무렵이 다 돼서야 퇴근했다.
- 가: 지수 씨, 어떤 꽃을 가장 좋아해요?
나: 장미요. 특히 붉은빛을 띤 장미를 좋아해요. 5.带着 5. 얼굴에 감정을 나타내다. 脸上露出某种感情。 - 미소를 띤 얼굴.
- 근심의 빛을 띠다.
- 노기를 띠다.
- 살기를 띠다.
- 웃음을 띠다.
- 선생님께서 무단결석을 한 승규에게 노기를 띤 어조로 말씀하셨다.
- 아버지는 유학길에 오르는 누나를 걱정을 띤 얼굴로 바라보았다.
- 가: 생각보다 회의가 늦게 끝났네요.
나: 네. 대화가 열기를 띠기 시작하면서 열띤 토론이 계속되었거든요. 6.表现,呈现 6. 어떤 성질, 기운 등을 나타내다. 展现某种性格、气息等。 - 비판적 성격을 띤 발언.
- 보수적 성격을 띠다.
- 전문성을 띠다.
- 진취적 성격을 띠다.
- 두 팀이 역전에 역전을 거듭할수록 경기는 점차 활기를 띠게 되었다.
- 승규는 마케팅 분야에서 더욱더 전문성을 띠었으면 하는 욕심에 대학원에 진학하였다.
- 가: 정치적 색채를 띤 발언은 자제해 주셨으면 합니다.
나: 네. 공식 석상이니만큼 정치적 발언은 삼가겠습니다. |