释义 |
- 发音
- [늑따듣기]
- 活用
- 늙어[늘거듣기], 늙으니[늘그니듣기], 늙습니다[늑씀니다], 늙고[늘꼬듣기], 늙지[늑찌듣기]
- 词类
- 「동사」 动词
1.老,衰老 1. 나이가 많이 들다. 上了年纪。 - 늙은 사람.
- 늙고 병들다.
- 늙어 보이다.
- 많이 늙다.
- 폭삭 늙다.
- 저는 늙으신 부모님과 함께 살고 있습니다.
- 키우던 고양이가 늙고 병들어 죽게 되었다.
- 젊은이들도 시간이 흐르면 언젠가는 늙게 된다.
- 가: 어릴 땐 언제까지나 그렇게 젊을 줄 알았는데.
나: 그러게, 우리가 언제 이렇게 늙었는지 모르겠다. 2.老,年迈,苍老 2. 기운 등이 한창때를 지나 쇠퇴하다. 精神等衰退,不及当年。 - 늙어서 쇠하다.
- 마음이 늙다.
- 사고방식이 늙다
- 생각이 늙다.
- 열정이 늙다.
- 나도 늙었는지 예전만큼의 열정이 생기지 않는다.
- 늙었다고 생각했을 때 불현듯 끝없는 혈기가 샘솟았다.
- 가: 쉰이 넘은 직원들은 대부분 회사를 나가게 됩니다.
나: 늙었다고 하기에는 아직 한창 일할 때가 아닌가요? 3.老 3. 식물이 지나치게 익은 상태가 되다. 植物等过分成熟。 - 늙은 야채.
- 늙은 오이.
- 늙은 옥수수.
- 늙은 채소.
- 호박이 늙다.
- 늙은 옥수수는 딱딱해서 못 먹는다.
- 엄마가 늙은 호박으로 호박죽을 끓여 주셨다.
- 가: 할머니, 밭에 오이가 아직 남아 있어요.
나: 더 두었다가 늙으면 오이지를 해 먹자. 4.显老,老相 4. 보기에 나이가 실제 나이보다 많은 듯하다. 看起来好像比实际年龄大。 - 늙은 모습.
- 늙은 얼굴.
- 늙어 보이다.
- 보기에 늙다.
- 못 보던 사이 친구는 많이 늙은 모습이다.
- 민준이는 젊어서 고생을 많이 해 그런지 팍삭 늙었다.
- 가: 저 친구가 자네보다 다섯 살이나 어리네.
나: 정말요? 아니 뭘 하다가 저렇게 늙었대요? 5.老,晚,迟 5. 어떤 일을 하기에 알맞은 시기가 지나다. 错过了做某事的最佳时机。 - 늙은 부모.
- 늙은 신랑.
- 늙은 신부.
- 늙은 아빠.
- 늙은 학생.
- 늙은 신랑이 어린 신부를 만나 주위 사람들의 부러움을 샀다.
- 우리 과에는 직장을 다니다가 새로 입학한 늙은 신입생이 있다.
- 가: 오늘 애들 학부모들이 왔는데 다들 나이가 많더군요.
나: 요즘은 결혼을 늦게 하니까 늙은 엄마가 흔하죠. 惯用语·谚语4 - 谚语
- 늙으면 눈물이 헤퍼진다
岁数大了泪水多 나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다. 年龄大了,对一些小事也会伤心。 - 가: 할아버지, 드라마 보고 또 우시는 거예요?
나: 늙으면 눈물이 헤퍼진다더니, 내가 딱 그렇구나. - 谚语
- 늙으면 설움이 많다
岁数大了易感伤;年老易悲 나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다. 年龄大了,对一些小事也容易伤感。 - 가: 어머니가 또 삐쳐서 집을 나가셨어.
나: 늙으면 설움이 많다잖아, 당신이 잘 해 드려. - 谚语
- 늙으면 아이 된다
人老变小孩儿;老小孩儿 나이가 들면 오히려 어린아이처럼 행동한다. 年龄大了,反而像小孩儿一样行动。 - 가: 아버님 나이가 몇인데 반찬 투정이신지 몰라.
나: 예전엔 안 그러셨는데 정말 늙으면 아이가 되나 봐. - 谚语
- 늙을수록 느는 건 잔소리뿐이다
越老越爱唠叨 나이가 많아질수록 남의 일이나 행동에 대해 참견이 심해진다. 年龄越大,对他人的事情和行动干涉越多。 - 가: 저도 나이 사십인데 잔소리 좀 그만하세요.
나: 늙을수록 느는 건 잔소리뿐이잖니. |