释义 |
- 全部参考
- ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다고 하던’이 줄어든 말이다.
1.(无对应词汇) 1. (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현. (高卑)表示询问对方可能知道的事。 - 지수는 내일 중요한 면접인데 무슨 옷을 입는다던?
- 우체국은 몇 시에 문을 닫는다던?
- 승규는 아침에 뭘 먹는다던?
- 가: 유민이는 수첩에 뭘 그렇게 적는다던?
나: 미리 메모해 가지고 장 보러 간대요. 2.(无对应词汇) 2. (아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현. (高卑)表示强烈否定或反驳前面的内容,并提出疑问。 - 누가 그런 소문을 믿는다던?
- 어른들 앞에서 누가 다리를 꼬고 앉는다던?
- 음식을 맛으로만 먹는다던?
- 가: 민준이는 문제를 스스로 해결할 생각은 않고 주위 사람들의 도움만 기다리고 있어요.
나: 누가 그렇게 게으른 사람을 돕는다던? 参考 주로 반어의 뜻을 가진 의문문으로 쓴다. - 参考词
- -ㄴ다던, -다던, -라던, -으라던
3.(无对应词汇) 3. 과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. 表示回顾过去听说过的事情,并修饰后句。 - 연인들이 봄이 오면 찾는다던 데이트 코스가 바로 여기예요.
- 다이어트를 한다고 배고파도 참는다던 사람이 라면을 먹고 있어요?
- 책 읽는다던 애가 어디 갔지?
- 가: 이웃끼리 서로 돕는다던 말도 옛날 말인가 봐요.
나: 그러게요. 요즘 옆집에 누가 사는지도 모르는 사람이 많다잖아요. |