1.叭哒,滴答
1. 작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
小物体或水滴掉落的声音;或指其模样。
- 똑 떨어뜨리다.
- 눈물을 똑 떨구다.
- 물방울이 똑 떨어지다.
- 한 방울 똑 떨어지다.
- 사과나무에서 잘 익은 사과 한 개가 땅으로 똑 떨어졌다.
- 꼭 잠그지 않은 수도꼭지에서 물방울이 똑, 똑 떨어졌다.
- 가: 어디서 물이 똑 떨어지는 소리가 나는 것 같은데.
나: 수도꼭지가 덜 잠겼나 봐.
2.喀嚓,咔嚓
2. 작고 단단한 물체가 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
又小又硬的物体断裂的声音;或指其模样。
- 가지를 똑 부러뜨리다.
- 고무줄이 똑 끊어지다.
- 다리를 똑 분지르다.
- 뼈가 똑 부러지다.
- 엿가락을 똑 자르다.
- 글씨를 쓰다가 연필심이 갑자기 똑 부러졌다.
- 지수는 가위로 엿을 똑 부러뜨리며 먹었다.
- 가: 어디에서 똑 하는 소리가 들리지 않았어?
나: 네 머리를 묶은 고무줄이 끊어졌네.
3.啪,咚
3. 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
轻轻地敲打硬物的声音。
- 머리를 똑 때리다.
- 문을 똑 두드리다.
- 막대기로 똑 치다.
- 지수는 수박이 잘 익었는지 똑, 똑 두드려 보았다.
- 승규는 갑자기 문을 똑 두드리는 소리에 몹시 놀랐다.
4.唰,哗,唰啦
4. 어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.
将挂在某处或黏在一起的物体毫无顾虑地摘下或取下的样子。
- 꽃을 똑 따다.
- 단추를 똑 잡아떼다.
- 열매를 똑 따다.
- 지수는 마당에 있는 감나무에서 감 몇 개를 똑 땄다.
- 아이는 들판에 피어 있는 들꽃 한 송이를 똑 따서 나에게 주었다.
- 가: 콩나물을 어떻게 다듬어요?
나: 꼬리 부분을 똑 떼어 내면 돼.