释义 |
- 全部参考
- 주로 구어에서, ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示再次询问前面提过的问题。 - 누구라고? 누가 제일 늦게 나가셨냐고?
- 혼자 집까지 갈 수 있겠어? 갈 수 있겠냐고?
- 오늘이 무슨 날인지 정말 몰랐어? 몰랐냐고?
- 뭐가 이렇게 커? 무슨 선물이기에 이렇게 크냐고?
- 가: 학교까지는 별로 안 멀어.
나: 아니, 그러니까, 여기에서 학교까지 얼마나 걸리겠냐고? 2.(无对应词汇) 2. (두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示再次询问别人提出的问题。 - 아, 내 말이 무슨 말이냐고?
- 아하, 알겠다. 무슨 일로 갔냐고?
- 그래. 이런 게 학생이 할 일이냐고.
- 직업도 없는데 뭘로 먹고 살겠냐고?
- 가: 너 전화 안 했어?
나: 어? 무슨 전화? 아, 내가 너한테 전화한 거 아니냐고? (无对应词汇) 말하는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 전달할 때 쓰는 표현. 用于转达说话人或他人所提出的问题。 - 의사 선생님이 배의 어느 부분이 아팠냐고 물으셨다.
- 엘리베이터에서 만난 아줌마가 나보고 이 동네 주민이냐고 물었어.
- 내가 떨어뜨렸던 책을 주운 학생이 이게 누구 책이냐고 물어서 내 것이라고 대답했어.
- 오늘 등록한 학원에서 만난 한 학생이 나보고 지수 친구가 아니냐고 묻더라.
- 가: 과장님이 아까 뭐라고 말씀하신 거야?
나: 퇴근 후에 바쁘냐고 물으셨어. 参考 ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. - 参考词
- -느냐고2, -으냐고2
|