释义 |
- 发音
- [드러나다듣기]
- 活用
- 드러나는[드러나는], 드러나[드러나듣기], 드러나니[드러나니듣기], 드러납니다[드러남니다듣기]
- 派生词
- 드러내다
- 词类
- 「동사」 动词
1.露出,显现 1. 가려져 있던 것이 보이게 되다. 原本被遮掩的东西显露出来。 - 모습이 드러나다.
- 바닥이 드러나다.
- 뱃살이 드러나다.
- 뚜렷하게 드러나다.
- 앞머리를 걷어 올리자 넓은 이마가 훤히 드러나 보였다.
- 날이 개자 구름에 가려져 있던 산봉우리가 비로소 드러났다.
- 가: 우리 이번 주말에 수영장에 가지 않을래?
나: 나는 수영복을 입으면 내 뱃살이 드러나기 때문에 수영장은 가기 싫어. 2.暴露,败露 2. 감춰져 있거나 알려지지 않았던 사실이 밝혀지다. 隐藏或不为人知的事实被揭露出来。 - 비밀이 드러나다.
- 사실이 드러나다.
- 약점이 드러나다.
- 장점이 드러나다.
- 차이가 드러나다.
- 보고서에서 드러나다.
- 김 대리가 돈을 빼돌려 회사를 망하게 했다는 사실이 드러났다.
- 새로 출시된 약이 효과가 없다는 사실이 드러나자 그 약을 구입한 사람들은 환불을 요청했다.
- 가: 이 화장품들은 갑자기 왜 판매가 중단된 거야?
나: 이 화장품에 인체에 유해한 성분이 들어 있었다는 것이 신문 기사를 통해 드러났거든. 3.表现,表露 3. 태도나 감정, 개성 등이 표현되다. 态度、感情或个性等显现出来。 - 감정이 드러나다.
- 개성이 드러나다.
- 태도가 드러나다.
- 그대로 드러나다.
- 여실히 드러나다.
- 작가의 개성이 잘 드러나 있는 이 책은 이번 달에 베스트셀러가 되었다.
- 남자친구에 꽃다발을 받은 언니의 얼굴에는 행복함이 그대로 드러나 있었다.
- 가: 난 ‘좋고 싫고’가 너무 쉽게 드러나서 고민이야.
나: 사회 생활하려면 감정을 너무 여실히 드러내면 안 된다고 들었는데 너 얼른 고쳐야겠다. 4.突出,显著 4. 다른 것보다 두드러져 보이다. 比其他的看起来明显。 - 드러나게 잘하다.
- 드러나게 예쁘다.
- 드러나게 줄어들다.
- 드러나게 달라지다.
- 드러나게 경계하다.
- 지수는 드러나게 예뻐서 사람들의 시선을 끈다.
- 그렇게 드러나게 수선을 피우면 걸리기 쉬우니까 조심해.
- 그 환자는 수술한 후 통증을 호소하는 횟수가 드러나게 줄어들었다.
- 가: 요즘 두각을 나타내는 가수가 있다면서?
나: 네. 신인 남자 가수인데 드러나게 노래를 잘해요. |